【APH】An apple of my eyes (アーサーXワン) 
新年快樂!!!HAPPY NEW YEAR!!!

--------------------------------------------------------------

坐在位於最頂端的摩天輪觀纜車內,柳婉既期待又興奮地等待著二零零九年那最後的三十秒過去。

只有他們兩個人坐在摩天輪裡真的是太奢侈、太豪華了!雖然覺得有些對不起亞瑟家的人民啦…

「好緊張啊!亞瑟亞瑟,你要幫我注意時間我要倒…」數…

「開始了。十、」打斷心愛戀人的話語,亞瑟數出了第一聲。

「「九、八、七……三、二、一!」」一起倒數完畢,面對面坐著的兩人同時望向了窗外。「新年快樂!!」

就在這倒數的數字歸零的同時,觀纜車外開始了一連串璀璨絢麗的超大型煙火表演。煙火在空中綻放出大朵大朵只在此時此地此刻才有幸見到的瞬間金色花,接著觀纜車由下方往上開始噴出了有如火焰般的震撼煙火。而摩天輪正下方隨之而來的是煙火噴泉,壯觀地讓兩人都不禁停止了瞬間的呼吸。

「好美喔~~」讚嘆著,柳婉慢慢地繼續說道:「從亞瑟家看出去的景色好漂亮…我好喜歡。」

「是嗎…」有些心神不寧地看著四周,亞瑟沒有繼續說下去。

「對啊,煙火和外面的風景都很漂亮呢,霧霧的也很有朦朧美喔!」她笑著對眼前粗眉的紳士這樣說道。

「不過我…覺得有更棒的景色。」深呼吸,亞瑟微笑著說。

「?」歪頭,柳婉表示不懂他話中的意思。

執起坐在對面梅香女孩的右手,粗眉紳士在上頭留下一個極為輕柔的吻。

「You are an apple of my eyes.」

「You too, my dear gentleman.」


You are an apple of my eyes--你是我最珍貴的人


----------------------------------



apple of one's eye---極受珍愛的人或事物
這詞彙最早出現在聖經舊約內。
那時的人認為眼睛中瞳孔形狀很像蘋果,且眼睛本身就很重要與珍貴。
所以"apple of one's eye" 就被用來表示『極受珍愛的人或事物』。

看到阿傻家的煙火是在倫/敦/之/眼(摩天輪的名字)那邊施放的
就被靈感大神敲到了…

太久沒有讓大家吃糖吃到蛀牙了
所以先來個新年第一發阿傻糖!!

祝各位新年快樂喔ˇ
 
 
No title 
我第一個?

糟糕 剛被挪灣甜死 又要被甜死一次了XDD
新年快樂 Gelukkig NieuwJaar!
Re: No title 
Ukechan樣:
> 我第一個?
是的您是第一個ˇ

我也覺得這篇好甜(我的牙齒....<--疼痛中)
也祝您新年快樂喔ˇ
 

管理者にだけ表示を許可する

トラックバックURL
http://jellyfish520.blog126.fc2.com/tb.php/74-7a9b7220